miércoles, 14 de septiembre de 2011

¿Que significa esto?

Hace pocos días mi hijo estuvo de cumpleaños y muchos de sus amigos, enviaron por diferentes medios sus  manifestaciones de cariño y afecto, las cuales vimos junto con mi esposa, pero muchas de ellas a primera vista no tienen ningún sentido, por lo menos para los de la generación de la guayaba hacia atrás. Quedé de una sola pieza y mi esposa solo apuntaba a preguntar: ¿Que significa esto?, ¿Qué están diciendo?, tratando de encontrar alguna interpretación a los jeroglíficos que estaban frente a nuestros ojos. En ese momento llegaron a mi mente aquellos días en las que mi profesora de lengua castellana o español en la educación primaria, y los maestros de la secundaria incluido el padre Vargas, hacían su mayor esfuerzo para que aprendiéramos ese mundo tan rico y tan excelso de la gramática, semántica, ortografía y demás componentes de nuestro idioma;  también recuerdo los dolores de cabeza de mi madre porque, por más que lo intentaba y se esforzara, era negado para entenderlo. Creo que fueron 12 largos años tratando de entenderlo, y al fin a fuerza de la necesidad y la costumbre, creo que me puedo defender y algo se aprendió.
Sin embargo Dios en su inmensa sabiduría y perfección, nos junta en el camino y para clientes negados como yo para algunos temas como este, nos regala como complemento a una espectacular mujer, "Profesora de Español", yo creo que algo me falto y por eso me la envió.
 En estas épocas en la que la modernidad nos involucra en una serie tendencias y dispositivos tecnológicos, me cuestiona cual debería ser la lengua materna que deben estudiar nuestros hijos, si en los correos electrónicos que recibimos, encontramos expresiones como: FYI, NSFW, OMG y dentro de las frases encontramos cosas como "x, xra, q, d,2u,..." y muchas otras más. Que dirían mis profesores, algunos Q.E.P.D., si hubiesen podido saber que el futuro era este?, y que lo lirico, lo romantico y lo poético, se dejan de lado y es de solo unos pocos gracias a los SMS, que nos invadieron ya desde hace algún tiempo.
Como sé que algunos se preguntan lo mismo que yo o mi esposa: ¿Qué significa esto?, recopilé del diccionario SMS, y otras tantas paginas algunos de los acrónimos que nos pueden llegar vía e-mail, móvil, o porque no pensar que de pronto algún día tengamos en nuestras manos un libro escrito basado en todo esto y no pasas por ignorantes o demostrar que las canas empiezan a hacer de las suyas.


2U: To you (A ti)
ADN: Any Day Now (un día de éstos)
AFAIK As far as I know, hasta donde yo se
AFK / Away Away from keyboard, alejado del teclado. Se utiliza para indicar que te vas a ausentar del teclado.
AKA: “Also Known As”, “También conocido como”.
ASAP: As Soon As Possible (Tan pronto como sea posible)
ASL?: Age / Sex / Location (Edad / Género / Locación ?)
B4N: Bye For Now (adios por ahora)
bn: bien

BB: BlackBerry
BD: Big deal (Muy buen negocio)
BRB: Be Right Back (Vuelvo enseguida)
BTW: By The Way (Por cierto)
CU: See You (nos vemos)
DIY Do it yourself, hazlo tu mismo. Normalmente se refiere a unas instrucciones para hacer algo por ti mismo: fabricarte algo, instalar algo, etc.
EOM End of message, fin del mensaje
F2F: Face To Face (Cara a cara; de frente)
FAQ Frequently Asked Question, preguntas frecuentes (con su respuesta). Hace referencia a una lista de preguntas que se suelen repetir y las respuestas a estas.
FTW: “For the win”, se utiliza para expresar entusiasmo por algo.
FTW: For The Win (Para la victoria)
FYI: For Your Information (Para tu información) o dicho de otra forma PSI
GA: Go Ahead (adelante) 
GIYF: Siglas de “Google Is Your Friend”, traducido al español como ”Google es tu amigo”.
GTFO: Get The Fuck Out (Vete al carajo, o la quinta porra o a …)
ILU or ILY: I Love You (te amo)
IMHO In my humble opinion, en mi humilde opinión.
IMO In my opinion, en mi opinión.
JIC: Acrónimo de “Just In Case” (“Por si acaso”).
L8R: En inglés se podría leer como l-eight-r, de forma que sonaría como el término later, indicando, por tanto, una forma de saludo de despedida. Hasta luego.
LFG Looking for group, buscando grupo. Normalmente se utiliza en juegos MMORPG.
LMAO: Laughing My Ass Off (Partiéndome el CXXX de risa)
LOL: Laughing Out Loud (Riendo a carcajadas)
MMORPG Massive, multiplayer, online role-playing game, Juego de rol “online”, multijugador, masivo.
n00b Derivado del término inglés “newbie”, novato.
NP: No Problem (no hay problema)
NSFW No safe for work, no es seguro para (ver en) el trabajo. Suele acompañar a un enlace, correo, video, etc., avisándonos de que lo que vamos a ver no es apropiado para verlo en el trabajo.
OMG / OMFG  Oh my God, Oh, my fucking God¡ (oh, Dios mío. La segunda forma es una forma de imprimir más énfasis)
PWN Derivación del inglés “own”, indicando que tienes a algo/alguien, en el sentido de posesión, humillación, y superación: “pwned!”, cazado, te tengo, eres mío, te he machacado, te he humillado…
RL / IRL Real life, In real life, vida real, en la vida real. Para hacer referencia a algo fuera de internet, fuera del juego online, en la vida real.
ROFL/ROTFL Rolling on the floor laughing, revolcándome en el suelo de la risa.
ROFLMAO/ROTFLMAO Rolling on the floor laughing my ass off. El nivel máximo de la risa: te estás partiendo el culo a la vez que te revuelcas por el suelo de la risa.
RTFM Read The Fucking Manual, lee el puto manual. Respuesta a preguntas de usuarios cuyas respuestas están en el manual que ya tienen, pero que prefieren hacerte por ahorrarse leerlo.
SOL: Sooner Or Later (tarde o temprano)
TU: Thank You (te agradezco)
UW: You're Welcome (de nada)
4 ó X: por
Xra: para

WTF What the fuck, pero que coño. Suele acompañarse de exclamaciones o de interrogaciones: WTF!, WTF?, ¡pero que coño es esto!.
WYSIWYG What you see is what you get, lo que ves es lo que tienes. Utilizado para aquellas interfaces que muestran el resultado final del documento. Hoy en día todo el mundo está acostumbrado a escribir en un procesador de texto, como Word, por ejemplo, y que este te muestre como queda la página a la hora de imprimirla. Esto no siempre ha sido así.
XOXO: Se usa para mandar besos y abrazos.

Todo esto sin contar con los famosos emoticones o abreviaturas de estado de animo

Feliz                            :-)  :)  :]  =)
Triste                          :-(  :(  :[  =(
Mostrando Lengua     :-P :P :-p :p =P
Muy Feliz                   :-D :D =D
Asombrado                 :-O :O :-o :o
Guiño                         ;-)  ;)
Gafas                          8-)  8)  B-)  B)
Gafas de Sol               8-|  8|  B-|  B|
Enojado                      >:(  >:-(
Inseguro                     :/  :-/  :\  :-\
Llanto – Llorón          :'(
Ángel                          O:)  O:-)
Beso                           :-*  :*
Corazón                      <3
Feliz                            ^_^
Muy Feliz                   -_-
Confundido                o.O  O.o
Guiño                         >:O  >:-O  >:o  >:-o

Ya con esto, es hora de relacionarnos con nuestros pares en la red. B4N

1 comentario:

  1. Si señor... Y yo que creía que la Egiptología era difícil y ahora esto?
    No es error de impresión, es la modernidad de hoy en día:

    bn = bien
    d2 = dedos
    ymm = llámeme
    tpc = támpoco

    Además la H no sólo es muda sino invisible... y adiós cualquier tilde. Y quién es Matilde, sin tilde? Pues...Ma.

    ResponderEliminar